Разработка сайта на английском языке требует профессионального перевода, так как важен смысл текстового контента, понимание ожиданий потребителя, знание специфики и терминологии. Никакие программы не заменят живого грамотного переводчика-человека. Примером может служить опыт перевода сайта, сделанного в рамках прохождения курса Ани Мельник. Важность профессионального перевода подчеркивает идея заключающаяся в создании кооператива родителей для совместного домашнего обучения двуязычных детей.